简介:A wife who just had a miscarriage finds out that her husband is having an affair with a high-end escort. She turns into prostitution and will take her revenge.
简介:A rich man leaves all his wealth to his most loved Ex-girlfriend. But at his wake, five exes pay their respects by sharing their wild and naughty moments. Who among them will be his heir?
简介:In the well-to-do suburbs of a small town, a group of pretty average, well-adjusted sixteen and seventeen year olds are ordinary adolescents who take a singular path.
简介:Invitées en maison de repos pour explorer leurs troubles sexuels, trois jeunes femmes occupent les jours et les nuits à apprivoiser leurs démons intimes. Sous la supervision tranquille d’une thérapeute allemande et d’un travailleur social bienveillant, le groupe tente de garder un équilibre fragile. Pour la jeune Geisha, la sombre Léonie et l’imprévisible Eugénie, il s’agit, pour 26 jours, d’éviter les cris, d’apprivoiser les chuchotements du temps présent et de considérer l’avenir.
简介:Thea, Rene's wife, always invites her other man, Geoff, over dinner for them to make out in the house. But when a new woman, Camille, enters the picture, Thea's wild and crazy game play changes.
简介:Gergö and his teenage friends are into three things: partying, sex, and their online following. One night, at a party, Lilla falls victim to the boys. A dare gets out of hand and the youngsters' world changes forever overnight.
简介:夏洛特(夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling 饰)是一名来自英国的整形医生,然而,她所做的大部分工作,都是在劝说向她寻求帮助的患者们放弃整形的念头。伊莲娜(伊莲娜·雅各布 Irène Jacob 饰)来自法国,是一名人类学家,可是,比起研究人类来,她似乎对于人和人之间的鱼水之欢更为的感兴趣。比尔(马特·狄龙 Matt Dillon 饰)是驻扎在这里的美国大使,但他似乎非常抵触自己的工作,为了逃避责任,比尔甚至不惜跑进了贫民窟,在那里过起了离群索居的日子。在里约热内卢,这些外国人们各怀心事,他们之间的联系交织起来,引发了一幕幕精彩的表演。
简介:Dead bodies are piling up, and the leads the two LA homicide cops have point to Barbara, business manager for a successful architectural firm she runs with her husband Lance. The dead men were interns at the firm, and each of them was Barbara's lover (kept in a classy flat she owns and observed via closed-circuit TV by the applauding Lance). Kyle is Barbara's latest intern and lover, and he may be in danger. He also starts to fall in love with Barbara, and the feeling may be mutual. In the background are Erin, Lance and Barbara's myopic administrative assistant, and Tony, Kyle's one-time roommate who also knows Barbara. Can the cops solve this before too many more die?
简介:“We do know that our job is not ‘normal’, as much as the one of those working in the so-called acrobatic construction. But this does not mean that those who do sex work should be stigmatized and not considered serious enough. It’s just a different life choice, but equally dignified and valid.” Through the real life of Pandina and Pandone, Radiopornopanda explores the world of paid online couple shows. The journey of a couple who have made this type of expression their professional activity, told through the voyeuristic gaze of the director.
简介:A la mort de son père, Guillaume, commissaire de police, hérite du bowling familial. Il décide de le donner en gérance à son demi-frère répudié, Quentin. Le comportement pulsionnel de Quentin et son improbable gestion du bowling empêchent Guillaume de se consacrer pleinement à l’enquête sur une série de meurtres de jeunes femmes qui frappe la ville.
简介:When Luna, a battered wife, and Bela, an empowered artist, meet for the first time, their hearts will be freed by the people and society that chain them.
简介:Lóri is a lonely and melancholy woman who divides her time between her tasks as an elementary school teacher and her romantic relationships, which are always quick and superficial. By chance, she meets the Argentine Ulysses, a renowned professor of philosophy, self-centered and provocative. Even though Ulysses doesn't understand anything about women, it is with him that Lóri will learn to love and face her own loneliness. The film brings Clarice Lispector's novel "Uma Aprendizagem ou O Livro dos Prazeres" to our days.